Arapska imena razlikuju tri broja:
– jedninu (singular) – ألمفرد,
– dvojinu (dual) – ألتثنية i
– množinu (plural) – ألجمع.
Pri učenju riječi, prvo se upoznamo s njenim oblikom u jednini. Iz tog osnovnog oblika izvode se dvojina i množina.
Dualom se izražava dvojnost imena bez upotrebe broja dva. Dual je odlika arapskog jezika. U našem maternjem jeziku ovaj vid broja ne postoji.
Dual se tvori tako što se sa imena u jednini eliminiše nunacija i dodaju sljedeći nastavci:
– za nominativ – َانِ (āni)
– za genitiv i akuzativ – َيْنِ (ejni)
Određeni član ne utječe na dualne nastavke.
Primjeri:
Jednina |
Izgovor |
Značenje |
بابٌ |
bābun |
vrata |
مدرسةٌ |
medresetun |
škola |
Dual – nominativ |
Izgovor |
Dual – genitiv i akuzativ |
Izgovor |
Značenje* |
بابانِ |
bābāni |
بابَيْنِ |
bābejni |
dvoje vrata |
مدرستانِ |
medresetāni |
مدرستَيْنِ |
medresetejni |
dvije škole |
*Značenje je navedeno samo okvirno. Precizan prevod navedenih riječi u svakom pojedinom padežu zavisit će od njihove uloge u rečenici.
Ukoliko se ime završava na اءُ (āu) dualni nastavci su:
– za nominativ – وانِ (vāni)
– za genitiv i akuzativ – وَيْنِ (vejni)
Primjer:
Jednina |
Izgovor |
Značenje |
صحراءُ |
sahrāu |
pustinja |
Dual – nominativ |
Izgovor |
Dual – genitiv i akuzativ |
Izgovor |
Značenje* |
صحراوانِ |
sahrāvāni |
صحراوَيْنِ |
sahrāvejni |
dvije pustinje |
*Napomena za značenje je navedena gore.
Ukoliko se ime završava na َى (ā) dualni nastavci su:
– za nominativ – يانِ (jāni)
– za genitiv i akuzativ – يَيْنِ (jejni)
Primjer:
Jednina |
Izgovor |
Značenje |
شكوَى |
šekvā |
žalba |
Dual – nominativ |
Izgovor |
Dual – genitiv i akuzativ |
Izgovor |
Značenje* |
شكويانِ |
šekvejāni |
شكويَيْنِ |
šekvejejni |
dvije žalbe |
*Napomena za značenje je navedena gore.