Glagoli think i mean često se pogrešno izjednačavaju po značenju.
To think znači: misliti, razmišljati. Naprimjer:
I think so.
I don't think he'll come.
I'm thinking about moving.
Potrebno je naglasiti da se često miješaju i izrazi I think (that) i I am thinking (about). I think (that) se koristi u značenju mislim da / mišljenja sam da, dok I am thinking (about) znači razmišljam o. Naprimjer:
I think (that) you should call him.
I'm thinking about finding a new job.
To mean znači: značiti; namjeravati, htjeti reći. Naprimjer:
What does this word mean?
I didn't mean what I said.
Do pogreške vjerovatno dolazi stoga što se I mean često upotrebljava u govoru gotovo kao poštapalica, kad hoćemo pobliže rastumačiti što smo htjeli reći ili kad oklijevamo i zastajkujemo. Naprimjer:
She's nice – I mean she's so very friendly.
Izraz – What do you mean? – obično izražava ljutnju ili protest:
What do you mean, I don't work hard?
What do you mean by coming back so late?
Glagol mean ponaša se kao svaki drugi glagol u engleskom jeziku, pa upitni oblik tvori sa do. Naprimjer:
What does this word mean?
DON'T FORGET!
TO THINK = process of thinking, opinion
TO MEAN = to want to say, to imply
Izvor: Mia Pervan, Can You Speak English Well?, najčešće pogreške hrvatskih govornika u engleskom jeziku, 4. izdanje, Mozaik knjiga, Zagreb, 2004, str. 118–119.