Odnosne zamjenice (relative pronouns) who, that i which koristimo u odnosnim rečenicama (relative clauses).
- Who i ponekad that se koriste kada govorimo o ljudima, a that i which kada govorimo o skupinama, organizacijama, pojavama ili stvarima.
Primjeri:
Maryam is the one who rescued the bird.
The man that you spoke to is my brother.
The house that I would like to buy is not for sale.
She belongs to a great organization, which specializes in saving endangered species.
- That uvodi bitnu klauzu (defining clause) koja iznosi bitni sadržaj složene rečenice, sadržaj bez kojeg rečenica ne bi imala smisla.
Primjer:
I do not trust products that claim “all natural ingredients” because this phrase can mean almost anything.
- Which se koristi kako bi se saopštio neki dopunski sadržaj (non-defining clause) koji nije bitan za razumijevanje rečenice ali nam donosi neke dodatne informacije.
Primjer:
The product claiming “all natural ingredients”, which appeared in the Sunday newspaper, is on sale.
- Bitne, neophodne klauze (defining clauses) ne odvajamo zarezima, dok dodatne, nebitne klauze (non-defining clauses) trebamo odvojiti zarezima od ostatka rečenice.
- Ukoliko se that nađe ispred odnosne zamjenice tada se naginje upotrebi which bez obzira da li će iza nje doći neophodna ili nebitna klauza, kako bi rečenica bila razumljivija i skladnija.
Primjer:
That which doesn't kill you makes you stronger.
- Napomenimo i to da je navedena upotreba that i which koristan putokaz ali ne i strogo prihvaćeno pravilo budući da su veliki pisci prošlosti ali i sadašnjosti često koristili zamjenicu which da bi uveli bitnu klauzu. Sa istim slučajem se susrećemo i u novinarstvu.